歡迎參觀我的賣場!
檢視我的拍賣 歡迎參觀我的賣場

    

    開平碉樓的上部普遍都有匾額,匾額的正中則書寫著碉樓的名字。開平碉樓在造形上不但型態各異,碉樓的名字也是五花八門,各不相同,這是為什麼呢?

    原來,在20世紀二、三十年代,華僑在家鄉建碉樓成為時尚,相互比美的風氣盛行,一些人透過建碉樓來展示財富,顯示自我的同時,也藉助樓名來顯露一手。於是,開平碉樓的樓名便千姿百態、異彩分成了。上千個碉樓名字,有的莊重,有的詼諧;有的高雅,有的平俗;有的淺顯,有的深奧。這其中有什麼奧秘呢?

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

開平碉樓源於明朝後期,盛於清末民初,隨著華僑文化的發展而鼎盛於二十世紀初,現存1833座。開平碉樓中西合璧,強調防禦,部分附帶居住功能的多層塔樓式鄉土建築,“碉樓”是對這種鄉土建築的正式稱呼。

開平人首先提出保護此類建築,並以“開平碉樓與村落(Kaiping Diaolou and Villages)”為名申報世界文化遺產。因其中外多元文化融合的內涵和價值,以及防匪、防洪、居住、辦學等綜合性的功能,而在世界的同類建築中獨樹一幟,具有唯一性。

由於開平碉樓豐富的歷史文化內涵和多種功能,在英語中沒有恰當的詞彙來表達,西方常用的Tower或者Watch Tower都不能準確地涵蓋開平碉樓的功能。於是,我們直接採用慣常的注音方式翻譯成為“DiaoLou”,就像“功夫”翻譯為“GongFu”,“豆腐”翻譯為“DouFu”一樣。這也是開平碉樓對世界語言文化的一個貢獻。

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前陣子迷上泰國連續劇, 感覺蠻好看的,

可惜台灣這麼多電視台沒有一家有播出,

(就算有播出,也是國語配音吧?)

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

    

    開平碉樓的上部普遍都有匾額,匾額的正中則書寫著碉樓的名字。開平碉樓在造形上不但型態各異,碉樓的名字也是五花八門,各不相同,這是為什麼呢?

    原來,在20世紀二、三十年代,華僑在家鄉建碉樓成為時尚,相互比美的風氣盛行,一些人透過建碉樓來展示財富,顯示自我的同時,也藉助樓名來顯露一手。於是,開平碉樓的樓名便千姿百態、異彩分成了。上千個碉樓名字,有的莊重,有的詼諧;有的高雅,有的平俗;有的淺顯,有的深奧。這其中有什麼奧秘呢?

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

去年11月帶媽媽去大陸探望舅舅, 順道去了一趟故鄉-廣東開平。
對於故鄉完全沒印象,所有親戚都已離開到了外地,有些在越南、緬甸、南洋群島,有些在美國、加拿大,有些在澳洲...
在開平,最著名的就是碉樓, 結合中、西文化風格的建築, 具有防洪、禦敵、居住等功能, 非常有特色,已列入世界文化遺產。

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

上個月帶媽媽去大陸探望舅舅, 順道去了一趟故鄉-廣東開平。
對於故鄉完全沒印象,所有親戚都已離開到了外地,有些在越南、緬甸、南洋群島,有些在美國、加拿大,有些在澳洲...
在開平,最著名的就是碉樓, 結合中、西文化風格的建築, 具有防洪、禦敵、居住等功能, 非常有特色,已列入世界文化遺產。

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

越秀公园如一艘古老的游船,承载着悠悠的广州历史,从远古驶到现在。其主山越秀山虽历经沧桑,但弦歌不辍。自元代以来,其风景在各时期的羊城八景中占有重要的位置。尤其是在构建和谐社会的今天,越发展现出其迷人的风采。
越秀公园历史悠久,自然景观与人文景观非常丰富,是一个环境优美的市级综合性文化休憩公园。它由7个山岗和3个人工湖组成。公园内林木苍翠,绿化覆盖率达83.48%。它不仅保存了镇海楼、明代古城墙、四方炮台遗址、中山纪念碑等各个历史时期的遗迹和众多的古树名木,还建设了五羊仙庭、成语寓言园、竹林休闲区、韩国海东京畿园及游泳场等。历史古迹与现代文明齐辉,自然造化与人工巧设共舞,相映成趣。

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

開平碉樓源於明朝後期,盛於清末民初,隨著華僑文化的發展而鼎盛於二十世紀初,現存1833座。開平碉樓中西合璧,強調防禦,部分附帶居住功能的多層塔樓式鄉土建築,“碉樓”是對這種鄉土建築的正式稱呼。

開平人首先提出保護此類建築,並以“開平碉樓與村落(Kaiping Diaolou and Villages)”為名申報世界文化遺產。因其中外多元文化融合的內涵和價值,以及防匪、防洪、居住、辦學等綜合性的功能,而在世界的同類建築中獨樹一幟,具有唯一性。

由於開平碉樓豐富的歷史文化內涵和多種功能,在英語中沒有恰當的詞彙來表達,西方常用的Tower或者Watch Tower都不能準確地涵蓋開平碉樓的功能。於是,我們直接採用慣常的注音方式翻譯成為“DiaoLou”,就像“功夫”翻譯為“GongFu”,“豆腐”翻譯為“DouFu”一樣。這也是開平碉樓對世界語言文化的一個貢獻。

วาริน(Waarin) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論